Üye GİrİŞİ
Kullanıcı adı
Şifre

Üye olmak istiyorum
Şifremi Unuttum

ARAMA
Ara
Kurumlar Kişiler
ARKADAŞINA ÖNER
Arkadaşınızıne-posta
adresi
 

İletişim
Yardım
Kullanım Şartları
Site Haritası

 
Protesto Detayı

Türkçe'yi Katledenler
Türkçe'yi Katledenleri Protesto Ediyorum!

    Başlatan
YUSUF
4.5
PUAN
89
kişi katıldı
15
yorum yapıldı
28
imza toplandı
27/02/2006
tarihinde eklendi
27/02/2006 açılış | 29/03/2006 kapanış
İnternet Türk gençliğinin hayatına girdiği günden bu yana Türkçe'nin başına gelmeyenler kalmadı. "V" harfi yerine nedeni bilinmez bir şekilde "W" kullanmalar, konuşuyormuş gibi "bi", "geliom", "ediom", "yapıom" girip mutasyona uğramış ilginç kelimeler yazmalar, cümleleri Türkçe'de kesinlikle yer almayan ".." veya bol noktalarla bitirmeler ya da sürekli bir şekilde "..." kullanmalar, "-ki" ve "-de" eklerinin hiçbir şekilde doğru kullanılmaması ve bunların da ötesinde bunları düzeltmek için birşeyler yapmak yerine saçma sapan bahanelerle yapılanın savunulması, en acısı da bunların ağırlıklı bir şekilde öğrenciler tarafından yapılması! Yeter artık! Eğer diliniz Türkçe ise kendi kültürünüze biraz da olsa saygı gösterin ve bunu doğru şekilde kullanın.
Bu Protestonun yapılmasını doğru buluyorum
Yapılan Yorumlar
FERRIS
01/03/2006
Öncelikle dikkat edilmesi gerken husus bu tür kullanımların hangi ortamlarda yapıldığıdır.Dil yaşayan bir organizmadır ve insanların yaşayış tarzlarına göre şekillenir.Yaşayış tarzlarının değişmesiyle bazı kelimeler farklılaşarak kullanılacağı gibi yepyeni kelimelerin de dile katılması olağandır.Çünkü insanlar anlaşmak için belli semboller kullanırlar.Bu semboller de karşılıklı iki ya da daha fazla kişinin ortaklaşa oluşturduğu bir jargonu doğurabilir.Bu durumda insanlar kendi aralarında anlaşabilmek için yine kendileri tarafından belirlenmiş sembolleri kullanacaklardır.Bir dilin kullanımında katı kurallara bağlı kalmak dile ihanet etmektir.Çünkü dil insanlar arasındaki etkileşime göre şekillenen bir varlıktır. İnsanların Türkçe kelimeleri deforma ederek kullamaları genellikle internet ortamında daha çok da karşılıklı yazışmaların gerçekleştiği platformlarda görülmektedir.Bu tür yazım farklılıklarını kabul etmemiz gerekir.Zira nasıl ki Türkçe fonetik bir dil olduğu halde -maalesef- yazıldığı gibi okunmuyorsa, belki de doğrusu okunduğu gibi yazılmasıdır.Bu savımın doğru olduğunu söylemiyorum, sadece fikir jimnastiği yapıyorum.Dili tartışırken konuşma dilini ve yazı dilini birbirinden ayırmalı mıyız?Belki de aslında tartışılması gereken konu budur. İnternet ortamında yazının yetersiz kaldığı duygu ifadlerini belirtmek için bazı işaretler(smiley tarzı) kullanılıyor.Bu işaretleri kullanmak yerine yazımda farklılaşmak bir çözüm olabilir belki.İnsalar yüzyüze konuşurken bile aralarında iletişim bozukluğu olabilirken, bu iletşim bozukluğunun yazışmalarda da gerçekleşmesi kaçıılmaz.Sadece ülem işareti insanların duygularını aktarmak için yeterli değildir ve bu çözülmesi gereken bir durumdur.Bu çözümün bir ayağı da yukarıda bahsedilen (..) ya da (...) gibi noktalama işaretleri olabilir. Bence dilin kullanımıyla ilgili bir tartışma başlatırken öncelikle tartışmanın kurallarını kesin olarak ortaya koymalıyız.Dilin temelini yazım dili mi oluşturur yoksa konuşma dili mi?Önce bu belirlenmeli.Yoksa havanda su dövmekten öteye geçemeyiz.Dil imla kılavuzlarına göre yazılmaz, imla kılavuzları dile göre yazılır. Bütün bu söylediklerimden sonra dilin deforme edilmesi ya da yozlaştırılması gerektiğini düşündüğüm sanılmasın.Tam tersine, dilin kullanımında olabildiğince standart bir uygulama olmasından yanayım.Ama insanlarınn özel konuşmalarında kullandıkları işaretler ya da semboller bu kadar büyük bir sorun yaratmamalı bence.Hele ki belli bir grup içinde yapılan yazışmalarda bu tür işaretlerin ve sembollerin kullanılması doğaldır, önüne geçilemez.Kamuya açık ya da halka malolmuş platformlarda zaten bu tarz bir uygulama yok, olabildiğince standarta bağlı kalınmaya çalışılıyor.Asıl önemli sorun Türkçe'nin deforme edilerek kullanımının ulusal ya da resmi yazışmalarda görüldüğü zaman başlar.Ama bence insanların kendi aralarında yaptıkları bu zararsız yazışmalar asla resmi yazı diline sirayet etmez.
Bu Kullanici Yorumunu Şikayet Et 
NAGAC
08/03/2006
Bu konuda sadece internet gibi bir iletişim aracını değil, insanların üşengeçliklerini, bir "eğilim" (trend) uğruna güzelim dilimizi nasıl rezil ettiklerini düşünmeliyiz bence. Cansız varlıkları suçlamayalım :) Hazır kullanmışken şu gülümseme sembolünü de biraz irdeleyelim. Bu sembol, dilimizle veya başka her hangi bir ülkenin diliyle alakalı değil, tamamen harflerin resim değeri ile alakalı bir mevzudur. ":)" işareti ve türevleri bir kelime değil, bir resimdir. Yazıyla kendini iyi ifade edemeyen insanların sıkça "şirinlik" olsun diye kullandığı bir yöntemdir. Bence, asıl dilimizi katleden o garip kısaltmalardır. Gidiyom, geliyom gibi konusmalar hem yazı, hem de konuşma dilinde ç i r k i n dir. İnanmıyorsanız yüksek sesle okuyun. Dil aynı zamanda "estetik" (güzellik duygusu ile ilintili) bir kavramdır ve dünya tarihine bakacak olursak, her zaman en ileri medeniyetler, güzellik duygusunun gelişmiş olduğu medeniyetlerdir. Bunun sebebi çok basittir: O İNSANLAR İŞLERİNİ DOĞRU VE GÜZEL YAPIYORLARDI. Eğer biz güzelim Türkçemizi bozarsak, barbar medeniyetlerin arasına gireriz. (Barbarın kelime anlamlarından biri de "okuma yazma bilmeyen, cahil" demektir.) Kendini ifade edemeyen, geleceğe bir şey bırakmayan bir toplum, eğitimi bir gelenek haline getirmemiş bir toplum, her türlü tehlikeye ve bağnazlığa açıktır. Sadece dilimizi güzel kullanalım demek de insanlara konunun önemini anlatmıyor bence. Aynı zamanda "kendimizi güzel ve doğru ifade edelim" de demek lazım.
Bu Kullanici Yorumunu Şikayet Et 
GULRANA
21/03/2006
Haklısınız,,, haklısınız demek istiyorum size...
Bu Kullanici Yorumunu Şikayet Et 
GORIL
22/03/2006
Yabancı kökenli kelimeleri kullanmak yerine Türk Dil Kurumu tarafından önerilen karşılıkları kullanmak en doğrusu. Her ne kadar bu kelimeler pek kullanışlı olmasada (oturgaçlı götürgeç gibi )
Bu Kullanici Yorumunu Şikayet Et 
DUDUCAT
28/04/2006
Tüm yazılanlara bakıyorum ve kaygılarınızı çok iyi anlıyorum. Fakat, Türkçenin kullanımı konusunda yazarken bile özen gösterilmediğini görüp üzülüyorum. En azından, bu dertten yakınan kişiler olarak bari bizler düzgün grameri ile Türkçeyi yazmalıyız diye düşünüyorum.

Saygılarımla...
Bu Kullanici Yorumunu Şikayet Et 
KELEBEK
13/05/2006
Çok haklısın Yusuf kardeş.Ayrıca ""v" harfinin yerine "W" kullanılması benimde sinirimi bozuyor.Kardeşim de bu sinir bozucu alışkanlığa alet olanlardan.Geçen gün neden kısa mesajlarda "V" yerine "W" kullandığını sordum.Verdiği cevap:' "V" yazmak için 8 tuşuna üç kere basmak lazım oysa "w" için bir kere." Güler misiniz,ağlar mısınız?
Bu Kullanici Yorumunu Şikayet Et 
ARHPOZITIF
15/06/2006
şikayetlerinde haklısın ama bu türkçenin özgün bir sorunu değil internetin dünya kültürleri ve dilleri üzerindeki genel bir etkisidir. turistik yerlerde avrupa ülkelerinden gelmiş olgun düzeydeki tursitlerle çok sohbetlerim oldu. onlar da kendi dilleri ve gençlikleri hakkında aynı serzenişlerde bulunuyorlar. internet ile dünyaya giderek yeni bir dil yeni bir kültür hakim oluyor. bu çok güçlü bir rüzgardır bunun önüne geçmek oldukça güçtür. ama yine de prtotestonu yap sen
bir de dilin, ekonomi ve üretimle çok ilgisi var. telefonu, bilgisayarı, interneti, uçağı vs. sen icad edemezsen üretemezsen, üreten ve satan senin kültürüne ve diline hakim olur. bu böyle anlaşılmalıdır protesto etmekle olmaz. duygusal tepkilerle bir yere varılmaz. akılcı yaklaşmak lazım.
Bu Kullanici Yorumunu Şikayet Et 
SHALALA
19/07/2006
İnternet Türkçesi denilen şey bizi, kültürümüzü siliyor. Buna bir son vermek gerekir. neymiş warilmiş, neymiş meraq mış afedersiniz ama bu Türkçenin içine ettiniz!

Esefle Kınıyorum!!!!!
Bu Kullanici Yorumunu Şikayet Et 
GWEN
18/08/2006
tamam herkes mutlaka yazarken hata yapar ama gerçekten v yerine w yazmanın mantığını kavramış değilim ve çok kızıyorum.
Bu Kullanici Yorumunu Şikayet Et 
AHMETKOSE
29/08/2006
Burada yorum yapan arkadaslarin hepsine tek tek katiliyorum.Ancak onlara sormak istiyorum neden bazi arkadaslar kendilerine Turkce isimler yerine yabanci isimler veya lakaplar eklemis.Burada Turkceyi korumaktan bahsediyoruz ve bence bu isimler tezat yaratiyor.Biraz daha dikkat edip once kendi hatalarimizi duzeltelim ki diger insanlar bizi ciddiye alsinlar.
Bir baska onemli nokta ise magaza,dukkan v.b. yerlere kuruluslara verilen isimler.Ingilizce bilmeyen insanlar bile artik farkinda olmadan ingilizce konusur oldular bu cok kotu,sonu da hic iyi gorunmuyor.Bir televizyon programinin adini gorunce cok sasirmistim ,adi soyle idi: PUNKART(yani pankart)Bu tur uygulamalr bana cok sacma geliyor anlamsiz olmasina ragmen bu tur kelimelrin kullanilmasini hic kabullenemiyorum.
Bu konuda bir buyuk gorev ve belkide en onmeli olani ise sanatci arkadaslara dusuyor,belkide sanatci yerine sarkici demeliyim.Onlarin yaptiklari albumlerin isimlerin veya sarkilarinin isimlerine bakarsaniz ne demek istedigimi cok iyi anlarsiniz.Ornegin Turkiye'nin en kariyerli ,en onemli sanatcisi olan Sayin Ajda Pekkan Cool Kadin adinda bir album yapti.Acaba Turkce isim verirse albumunun satmayacagindanmi korktu?Demek istedigim on plandaki insanlarimizin halka ,topluma ornek olmalari ve bu yuzden hal,hareket ve konusmalarina daha cok dikkat etmeleri gerekir diye dusunuyorum,ozelliklede Sayin Pekkan'in.tesekkurler
Bu Kullanici Yorumunu Şikayet Et 
<  ÖncekiSonraki  >

Yorum Ekle

[Kapat]

Bu özelliği kullanabilmek için Üye Girişi
yapmanız gerekmektedir!

Üye olmak istiyorum

İMZA EKLE

[Kapat]

Üye girişi yaptığınız takdirde bilgileriniz otomatik olarak eklenecektir. Hesabınız yoksa lütfen imza olarak eklemek istediğiniz bilgileri aşağıda belirtiniz:

Adınız:
Soyadınız:
E-Posta Adresiniz:
Gönder

Arkadaşını Çagır

[Kapat]

Bu özelliği kullanabilmek için Üye Girişi
yapmanız gerekmektedir!

Üye olmak istiyorum

Puanlama

[Kapat]

Bu özelliği kullanabilmek için Üye Girişi
yapmanız gerekmektedir!

Üye olmak istiyorum

ŞİKAYET ET

[Kapat]

E-Posta Adresiniz:

Şikayet Nedeni:


Gönder

 
Önbellek: Yeni

Arkadaşını Çagır

[Kapat]

Arkadaşınıza davet mesajı gönderiliyor, lütfen bekleyiniz!